おばんでした
今日は風が無ければ暖かだ
って 時々強い目の恨めしい
風でした・・・
明日も天気は良いらしいです
風が無ければ良いな~~ぁ
したら 今夜も方言をやるべ
「どっぽな」ってわがるが?
だど
どこかに落ちた時の音?
って答えたら 外れたわ・・・
富山県は朝日町では
「どっぽな」っていったら
「とっても」って言う意味だど
ある程度強調する感じって
言っていたけれども・・・
使用例
「あこなちの、おっかあちゃ、
どっぽな派手ながやぜ」
標準語訳では
「あそこのお宅の奥さんは、
とっても派手ですよ」
ってな感じらしいです
「どっぽな風吹くながや」
って 使うんだべがネ
う~~ん だべがネ?